Czech language for Paradox fans comes to an end

- Advertisement -

After the intervention of the Swedish publisher Paradox Interactivewho owns these brands Universal Europe, Crusader kings or Victoria, the development of Czech translations of his plays is being completed. This was announced on the website jajjun.com by the main translator with the nickname White horse. “Today is April 1st, but it’s not April. Yesterday I received an email from Paradox which I will publish here in full,” he wrote.

The email contains a call to end paid memberships, one-time fees, and any additional transfer fees. According to Paradox, he likes to see unofficial translations in Paradox, receiving funds is considered a violation of the rules and copyrights.

- Advertisement -

“We would like you to correct this issue and remove the subscribe and publish page from your site. Please respond in writing and confirm your intention to remove the page within five business days of receiving this notice. If we do not receive a response, Paradox Interactive may take steps to ensure that all material that infringes our rights is removed,” a spokesperson for the publisher wrote in a released email.

Following this, WhiteHorse stated that it would comply with the requirements of Paradox and at the same time complete all translation work.

For example, Czech players will not receive a transfer DLC Royal Court to Crusader Kings IIIwhich is currently being worked on by WhiteHorse and was supposed to arrive around the end of May.

Source :Indian TV

- Advertisement -

Subscribe

Related articles

Unit 2 will soon see a new DLC

Brooklyn was chosen. The latest information from the popular insider...

Maliki: The poison of the past soon comes out

This will delight fans of the dear militant RPG. Maliki:...

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here